雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解西宁市某某自动化科技经销部表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思西宁市某某自动化科技经销部第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众![]()
![]()



![]()
![]()
![]()
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 乐视网回应拟拿1.8亿“炒股”却不还债:想挣钱活下去
- 2024河北专科第一次征集志愿计划,附投档分数
- 面对反复被尿检 潘展乐:是我们所有中国人的动力
- 如何以大规模设备更新促进县域医疗高质量发展?多名专家建言献策
- 真心建议:如厕方式这样选,更健康!
- 国家统计局:8月上旬生猪价格环比上涨5.7%
- 太残酷!2024年高考各地区上岸率统计数据,80%学生无缘一本院校
- 汤姆·克鲁斯从天而降亮相闭幕式
- 从贷款买房到贷款卖房?部分高位购房者陷“房贷倒挂”,寻求补缺口
- 马斯克突发新版大模型,牺牲特斯拉资源叫板OpenAI,一手实测来了
- 世界羽联删除何冰娇女单排名
- “老寿星”乌龟有哪些神奇之处?
- 面向外卖员、网约车司机等 北京全面推行“小伤快赔”
- 蚊叮虫咬后的“红疙瘩”,这样处理好得快|科普时间
- 大熊猫彤彤死亡
- 何冰娇退出国家队
- 铁皮座椅、不能带小孩?中国自行车协会释疑“小电驴”新国标
- 攻击库尔斯克,乌方首度披露乌军规模
- 央行:前七个月人民币贷款增加13.53万亿元
- 山东五莲警方通报男子蒙面抢劫金店:已将其抓获归案
- 搜索
-